For the forest takes away from you all excuse to die. There is nothing here to cabin or thwart your free desires. Here all impudences of the brawling world reach you no more.
The enthusiast always finds the master, the masters, whom he seeks. Always genius seeks genius, desires nothing so much as to be a pupil and to find those who can lend it aid to perfect itself.
It (Tao) is eternally without desire. So, it can be called small. All things return to it, although it does not make itself their ruler. So, it can be called great.
Himmlisch ist's wenn ich bezwungen Meine irdische Begier; Aber doch wenn's nich gelungen Hatt' ich auch recht huebsch Plaisir! Loosely translated: It is heavenly, when I overcome My earthly desires But nevertheless, when I'm not successful, It can also be quite pleasurable.