My aim is to understand love. I know how alive I felt when I was in love, and I know that everything I have now, however interesting it might seem, doesn't really excite me.
But love is a terrible thing: I've seen my girlfriends suffer and I don't want the same thing to happen to me. [...] Although my aim is to understand love, and although I suffer to think of people to whom I gave my heart, I see that those who touched my heart failed to arouse my body, and that those who aroused my body failed to touch my heart.
We go to great pains to alter life for the happiness of our descendants and our descendants will say as usual: things used to be so much better, life today is worse than it used to be.
As the United States begins a new chapter in our relationship with Cuba, we hope it will create an environment that improves the lives of the Cuban people, not because it is imposed by us, the United States, but through the talent and ingenuity and aspirations, and the conversations among Cubans from all walks of life so they can decide what the best course is for their prosperity.