She marking them begins a wailing note And sings extemporally a woeful ditty How love makes young men thrall and old men dote How love is wise in folly, foolish-witty Her heavy anthem still concludes in woe, And still the choir of echoes answer so.
These violent delights have violent ends And in their triumph die, like fire and powder, Which as they kiss consume. The sweetest honey Is loathsome in his own deliciousness And in the taste confounds the appetite. Therefore love moderately; long love doth so; Too swift arrives as tardy as too slow.
Come unto these yellow sands, And then take hands. Curtsied when you have and kissed The wild waves whist, Foot is featly here and there; And, sweet sprites, the burden bear. Ariel's song, scene II, Act I
To move is to stir, and to be valiant is to stand; therefore, if tou art mov'd, thou runst away. (To be angry is to move, to be brave is to stand still. Therefore, if you're angry, you'll run away.)
Her virtues, graced with external gifts, Do breed love's settled passions in my heart; And like as rigour of tempestuous gusts Provokes the mightiest hulk against the tide, So am I driven by breath of her renown Either to suffer shipwreck or arrive Where I may have fruition of her love.