Here comes Monseiur Le Beau. Rosalind: With his mouth full of news. Celia: Which he will put on us, as pigeons feed their young. Rosalind: Then shall we be news-crammed. Celia: All the better; we shall be the more marketable.
Let not our babbling dreams affright our souls;
Conscience is but a work that cowards use,
Devised at first to keep the strong in awe:
Our strong arms be our conscience, swords our law!
The crown o' the earth doth melt. My lord! O, wither'd is the garland of the war, The soldier's pole is fall'n: young boys and girls Are level now with men; the odds is gone, And there is nothing left remarkable Beneath the visiting moon.
He was too good to be
Where ill men were, and was the best of all
Amongst the rar'st of good ones- sitting sadly
Hearing us praise our loves of Italy
For beauty that made barren the swell'd boast
Of him that best could speak; for feature, laming
The shrine of Venus or straight-pight Minerva,
Postures beyond brief nature; for condition,
A shop of all the qualities that man
Loves woman for; besides that hook of wiving,
Fairness which strikes the eye-
CYMBELINE.
Canst thou, O partial sleep, give thy repose to the wet sea-boy in an hour so rude, and in the calmest and most stillest night, with all appliances and means to boot, deny it to a king?