This is the fear: death will come and we have not lived yet. We are just preparing to live. Nothing is ready; life has not happened. We have not known the ecstasy which life is; we have not known the bliss life is; we have not known anything. We have just been breathing in and out. We have been just existing. Life has been just a hope and death is coming near. And if life has not yet happened and death happens before it, of course, obviously, we will be afraid because we would not like to die.
Pity is for the living, envy is for the dead.
Death, the refuge, the solace, the best and kindliest and most prized friend and benefactor of the erring, the forsaken, the old and weary and broken of heart.
Thou fool, what is sleep but the image of death? Fate will give an eternal rest.
[Lat., Stulte, quid est somnus, gelidae nisi mortis imago?
Longa quiescendi tempora fata dabunt.]
In his bleak mercy, Death forever strips The soul of light and memory, rendering blind Our vision, lest surmounted deeps appal, As when on mountain-heights a glance behind Betrays with knowledge, and the climber slips Down gulfs of fear to some enormous fall.
There are flood and drought over the eyes and in the mouth, dead water and dead sand contending for the upper hand. The parched eviscerate soil gapes at the vanity of toil, laughs without mirth. This is the death of the earth.
We are all compelled to take the same road; from the urn of death, shaken for all, sooner or later the lot must come forth.
[Lat., Omnes eodem cogimur; omnium
Versatur urna serius, ocius
Sors exitura.]