Authentic love always assumes the mystery of modesty, even in its expression, because actions speak louder than words. Unlike a feigned love, it feels no need to set a conflagration.
When a woman starts talking about her duty, her regard for appearances, and her respect for religion, she raises so many bulwarks which she delights to see captured by storm.
True love is mixed up with birdlike squabbles, in which the disputants wound each other to the quick; but a quarrel without animus is, on the contrary, apiece of flattery to the dupe's conceit.
Modern reformers offer nebulous theories or write philanthropic novels. But your thief acts! He is as clear as a fact and as logical as a punch on the nose! And what a style he has!
Between the daylight gambler and the player at night there is the same difference that lies between a careless husband and the lover swooning under his lady's window.
Un homme n'a jamais pu e lever sa ma|"tresse jusqu'a' lui; mais une femme place toujours son amant aussi haut qu'elle. A man can never elevate his mistress to his rank, but a woman can always place her lover as high as she.
I should like one of these days to be so well known, so popular, so celebrated, so famous, that it would permit me . . . to break wind in society, and society would think it a most natural thing.
A woman questions the man who loves exactly as a judge questions a criminal. This being so, a flash of the eye, a mere word, an inflection of the voice or a moment's hesitation suffice to expose the fact, betrayal or crime he is attempting to conceal.