The roses under my window make no reference to former roses or better ones; they are what they are; they exist with God today. There is no time to them. There is simply the rose; it is perfect in every moment of its existence.
Anyone can carry his burden, however heavy, until nightfall. Anyone can do his work, however hard, for one day. Anyone can live sweetly, patiently, lovingly, purely, until the sun goes down. And this is all that life really means.
DUEL, n. A formal ceremony preliminary to reconciliation of two enemies. Great skill is necessary to its satisfactory observance; if awkwardly performed . . . deplorable consequences sometimes ensue. A long time ago a man lost his life.
Thy word remaineth for ever, which word now appeareth unto us in the riddle of the clouds, and through the mirror of the heavens, not as it is: because that even we, though the well beloved of thy Son, yet it hath not yet appeared what we shall be. He looked through the lattice of our flesh and he spake us fair, yea, he set us on fire, and we hasten on his scent. But when he shall appear, then shall we be like him, for we shall see him as he is: as he is, Lord, will our sight be, though the time be not yet.
A cold coming we had of it, Just the worst time of the year For a journey, and such a long journey: The ways deep and the weather sharp, The very dead of winter.