We must recognize that all beings want the same thing we want. This is the way to achieve a true understanding, unfettered by artificial consideration.
Himmlisch ist's wenn ich bezwungen Meine irdische Begier; Aber doch wenn's nich gelungen Hatt' ich auch recht huebsch Plaisir! Loosely translated: It is heavenly, when I overcome My earthly desires But nevertheless, when I'm not successful, It can also be quite pleasurable.
The principle which prompts to save is the desire of bettering our conditiona desire which?comes with us from the womb and never leaves us till we go into the grave.
When the desire ain't on me I don't need help. When it is on me I don't want any. See? Like the old fellah that never mended his roof. Said on a wet day he couldn't do it and on a dry day it was as good as anybody's.
Upon the whole, therefore, she found what had been sometimes found before, that an event to which she had looked forward with impatient desire, did not, in taking place, bring all the satisfaction she had promised herself.