Of Nature itself upon the soul; the sunrise, the haze of autumn, the winter starlight seem interlocutors; the prevailing sense is that of an exposition in poetry; a high discourse, the voice of the speaker seems to breathe as much from the landscape as from his own breast; it is Nature communing with the seer.
In spite of all the dishonour, the broken standards, the broken lives, The broken faith in one place or another, There was something left that was more than the tales Of old men on winter evenings.
A cold coming we had of it, Just the worst time of the year For a journey, and such a long journey: The ways deep and the weather sharp, The very dead of winter.
When the short days of winter came, dusk fell before we had well eaten our dinners. When we met in the street the houses had grown sombre. The space of sky above us was the colour of ever-changing violet and towards it the lamps of the street lifted their feeble lanterns. The cold air stung us and we played till our bodies glowed. Our shouts echoed in the silent street.
In spite of all the dishonour, the broken standards, the broken lives, The broken faith in one place or another, There was something left that was more than the tales Of old men on winter evenings.
The prediction of nuclear winter is drawn not, of course, from any direct experience with the consequences of global nuclear war, but rather from an investigation of the governing physics.
Death is more certain than the morrow, than night following day, than winter following summer. Why is it then that we prepare for the night and for the winter time, but do not prepare for death. We must prepare for death. But there is only one way to prepare for death - and that is to live well.