A science of all these possible kinds of space [the higher dimensional ones] would undoubtedly be the highest enterprise which a finite understanding could undertake in the field of geometry... If it is possible that there could be regions with other dimensions, it is very likely that God has somewhere brought them into being.
She began now to comprehend that he was exactly the man who, in disposition and talents, would most suit her. His understanding and temper, though unlike her own, would have answered all her wishes. It was an union that must have been to the advantage of both: by her ease and liveliness, his mind might have been softened, his manners improved; and from his judgement, information, and knowledge of the world, she must have received benefit of greater importance.
Nobody in this world possesses absolute truth. This is God's attribute alone. Relative truth is all we know. Therefore, we can only follow the truth as we see it. Such pursuit of truth cannot lead anyone astray.
The human understanding when it has once adopted an opinion (either as being the received opinion or as being agreeable to itself) draws all things else to support and agree with it.
The worst feature of this double consciousness is, that the two lives, of the understanding and of the soul, which we lead, reallyshow very little relation to each other; never meet and measure each other: one prevails now, all buzz and din; and the other prevails then, all infinitude and paradise; and, with the progress of life, the two discover no greater disposition to reconcile themselves.
Tolerance, openness and understanding towards other peoples' cultures, social structures, values and faiths are now essential to the very survival of an interdependent world.
KISS, n. A word invented by the poets as a rhyme for "bliss." It is supposed to signify, in a general way, some kind of rite or ceremony appertaining to a good understanding; but the manner of its performance is unknown to this lexicographer.
When an individual passes from one period of life to another a time comes when he cannot go on in senseless activity and excitement as before, but has to understand that although he has out-grown what before used to direct him, this does not mean that he must live without any reasonable guidance, but rather that he must formulate for himself an understanding of life corresponding to his age, and having elucidated it must be guided by it. And in the same way a similar time must come in the growth and development of humanity.
To see nothing is to perceive the Way, and to understand nothing is to know the Dharma, because seeing is neither seeing nor not seeing, and because understanding is neither understanding nor not understanding.