Here comes Monseiur Le Beau. Rosalind: With his mouth full of news. Celia: Which he will put on us, as pigeons feed their young. Rosalind: Then shall we be news-crammed. Celia: All the better; we shall be the more marketable.
Make me a willow cabin at your gate, And call upon my soul within the house; Write loyal cantons of contemned love And sing them loud even in the dead of night.
He hath disgrac'd me and hind'red me half a million; laugh'd at my losses, mock'd at my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated my enemies. And what's his reason? I am a Jew.
. . . nothing in his life Became him like the leaving it; he died As one that had been studied in his death To throw away the dearest thing he owed, As 'twere a careless trifle.