The love between man and woman is the greatest and most complete passion the world will ever see, because it is dual, because it is of two opposing kinds.
The pleasures of love proceed successively from a distich to a quatrain, from a quatrain to a sonnet, from a sonnet to a ballad, from a ballad to an ode, from an ode to a cantata, and from a cantata to a dithyramb. A husband who begins with the dithyramb is a fool.
You know what I am going to say. I love you. What other men may mean when they use that expression, I cannot tell; what I mean is, that I am under the influence of some tremendous attraction which I have resisted in vain, and which overmasters me.
I hate and I love. Perchance you ask why I do that. I know not, but I feel that I do and I am tortured.
[Lat., Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.]
The sage wears clothes of coarse cloth but carries jewels in his bosom; He knows himself but does not display himself; He loves himself but does not hold himself in high esteem.