The warm sun is failing, the bleak wind is wailing, The bare boughs are sighing, the pale flowers are dying, And the Year On the earth her death-bed, in a shroud of leaves dead, Is lying. . . .
All things are sold: the very light of heaven is venal; earth's unsparing gifts of love, the smallest and most despicable things that lurk in the abysses of the deep, all objects of our life, even life itself, and the poor pittance which the laws allow of liberty, the fellowship of man, those duties which his heart of human love should urge him to perform instinctively, are bought and sold as in a public mart of not disguising selfishness, that sets on each its price, the stamp-mark of her reign.
So soon as this want or power [of love] is dead, man becomes the living sepulchre of himself, and what yet survives is the mere husk of what once he was.
It is only by softening and disguising dead flesh by culinary preparation that it is rendered susceptible of mastication or digestion, and that the sight of its bloody juices and raw horror does not excite intolerable loathing and disgust.
I stood within the city disinterred;
And heard the autumnal leaves like light footfalls
Of spirits passng through the streets;
and heard the Mountain's slumberous voice at intervals
Thrill through those roofless halls;
The oracular thunder penetrating shook
The listening soul in my suspended blood.
Lightning my pilot sits; In a cavern under is fettered the thunder, It struggles and howls at fits; Over earth and ocean, with gentle motion, This pilot is guiding me, Lured by the love of the genii that move In the depths of the purple sea; Over the rills, and the crags, and the hills, Over the lakes and the plains, Wherever he dream, under mountain or stream The Spirit he loves remains; And I all the while bask in heaven's blue smile, Whilst he is dissolving in rains.
The nature of a narrow and malevolent spirit is so essentially incompatible with happiness as to render it inaccessible to the influences of the benignant God.
Oh, that the wise from their bright minds would kindle
Such lamps within the dome of this dim world
That the pale name of priest might shrink and dwindle
Into the Hell from which it first was furled.
The beauty of the internal nature cannot be so far concealed by its accidental vesture, but that the spirit of its form shall communicate itself to the very disguise and indicate the shape it hides from the manner in which it is worn. A majestic form and graceful motions will express themselves through the most barbarous and tasteless costume.