Not I, nor anyone else can travel that road for you. You must travel it by yourself. It is not far. It is within reach. Perhaps you have been on it since you were born, and did not know. Perhaps it is everywhere - on water and land.
Are you the new person drawn toward me? To begin with, take warning - I am surely far different from what you suppose; Do you suppose you will find in me your ideal? Do you think it so easy to have me become your lover? Do you think the friendship of me would be unalloy'd satisfaction? Do you think I am trusty and faithful? Do you see no further than this façade—this smooth and tolerant manner of me? Do you suppose yourself advancing on real ground toward a real heroic man? Have you no thought, O dreamer, that it may be all maya, illusion?
To speak in literature with the perfect rectitude and insouciance of the movements of animals and the unimpeachable of the sentiment of trees in the woods and grass by the roadside is the flawless triumph of art.
I will sleep no more but arise, You oceans that have been calm within me! how I feel you, fathomless, stirring, preparing unprecedented waves and storms.
An electric chain seems to vibrate, as it were, between our brain and him or her preserved there [in a Daguerreotype] so well by the limner's cunning. Time, space, both are annihilated, and we identify the semblance with the reality.
Now, dearest comrade, lift me to your face,
We must separate awhileHere! take from my lips this kiss.
Whoever you are, I give it especially to you;
So long!And I hope we shall meet again.
For we cannot tarry here, We must march my darlings, we must bear the brunt of danger, We, the youthful sinewy races, all the rest on us depend, Pioneers! O pioneers!
In the dooryard fronting an old farm-house near the white-wash'd palings, Stands the lilac-bush tall-growing with heart-shaped leaves of rich green, with many a pointed blossom rising delicate, with the perfume strong I love, With every leaf a miracle - and from this bush in the dooryard, With delicate-color'd blossoms and heart-shaped leaves of rich green, A sprig with its flower I break.
The truest and greatest Poetry, (while subtly and necessarily always rhythmic, and distinguishable easily enough) can never again, in the English language, be express'd in arbitrary and rhyming metre, any more than the greatest eloquence, or the truest power and passion.
Sex contains all, Bodies, Souls, meanings, proofs, purities, delicacies, results, promulgations, Songs, commands, health, pride, the maternal mystery, the seminal milk; All hopes, benefactions, bestowals, All the passions, loves, beauties, delights of the earth, All the governments, judges, gods, follow'd persons of the earth, These are contain'd in sex, as parts of itself, and justifications of itself.