I have almost forgotten the taste of fears: The time has been, my senses would have cool’d to hear a night-shriek; and my fell of hair would at a dismal treatise rouse and stir as life were in’t: I have supt full with horrors; Direness, familiar to my slaughterous thoughts, cannot once start me.
Romeo: Courage, man; the hurt cannot be much. Mercutio: No, 'tis not so deep as a well, nor so wide as a church-door; but 'tis enough, 'twill serve. Ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man.
Stars hide your fires; let not light see my black and deep desires: The eyes wink at the hand; yet let that be which the eye fears, when it is done, to see
My glass shall not persuade me I am old, So long as youth and thou are of one date; But when in thee time's furrows I behold, Then look I death my days should expiate.
'Tis better to be vile than vile esteemed, When not to be, receives reproach of being, And the just pleasure lost, which is so deemed, Not by our feeling, but by others' seeing.
Beware Of entrance to a quarrel; but being in, Bear't that the opposed may beware of thee. Give every man thy ear, but few thy voice; Take each man's censure, but reserve thy judgment. Costly thy habit as thy purse can buy, But not express'd in fancy; rich, not gaudy; For the apparel oft proclaims the man.