Scurrility has no object in view but incivility; if it is uttered from feelings of petulance, it is mere abuse; if it is spoken in a joking manner, it may be considered raillery.
To disregard what the world thinks of us is not only arrogant but utterly shameless.
[Lat., Negligere quid de se quisque sentiat, non solum arrogantis est, sed etiam omnino dissoluti.]
For as the law is set over the magistrate, even so are the magistrates set over the people. And therefore, it may be truly said, "that the magistrate is a speaking law, and the law is a silent magistrate.
A thankful heart is not only the greatest virtue, but the parent of all the other virtues.
[Lat., Gratus animus est una virtus non solum maxima, sed etiam mater virtutum onmium reliquarum.]
Do not blame Caesar, blame the people of Rome who have so enthusiastically acclaimed and adored him and rejoiced in their loss of freedom and danced in his path and gave him triumphal processions. Blame the people who hail him when he speaks in the Forum of the 'new, wonderful good society' which shall now be Rome, interpreted to mean 'more money, more ease, more security, more living fatly at the expense of the industrious.'
How great an evil do you see that may have been announced by you against the Republic? - Videtis quantum scelus contra rem publicam vobis nuntiatum sit?
For while we are enclosed in these confinements of the body, we perform as a kind of duty the heavy task of necessity; for the soul from heaven has been cast down from its dwelling on high and sunk, as it were, into the earth, a place just the opposite to godlike nature and eternity. But I believe that the immortal gods have sown souls in human bodies so there might exist beings to guard the world and after contemplating the order of heaven, might imitate it by their moderation and steadfastness in life.