I see Hermes, unsuspected, dying, well-beloved, saying to the people, "Do not weep for me, This is not my true country, I have lived banished from my true country - I now go back there, I return to the celestial sphere where every one goes in his turn."
O captain! My Captain! Our fearful trip is done. The ship has weather'd every wrack The prize we sought is won The port is near, the bells I hear The people all exulting While follow eyes, the steady keel The vessel grim and daring But Heart! Heart! Heart! O the bleeding drops of red Where on the deck my captain lies Fallen cold and dead.
This is what you should do: love the earth and sun and the animals, despise riches, give alms to everyone that asks, stand up for the stupid and crazy, devote your income and labor to others, hate tyrants, argue not concerning God, have patience and indulgence toward the people, take off your hat to nothing known or unknown or to any man or number of men ... re-examine all you have been told at school or church or in any book, dismiss what insults your own soul, and your very flesh shall be a great poem.
Have you reckon’d a thousand acres much? have you reckon’d the earth much? Have you practis’d so long to learn to read? Have you felt so proud to get at the meaning of poems?
A murmuring, fateful, giant voice, out of the earth and sky, Voice of a mighty dying tree in the Redwood forest dense.... [T]he wood-spirits came from their haunts of a thousand years, to join the refrain; But in my soul I plainly heard. Murmuring out of its myriad leaves, Down from its lofty top, rising two hundred feet high, Out of its stalwart trunk and limbs - out of its foot-thick bark, That chant of the seasons and time - chant, not of the past only, but of the future.
Viewed freely, the English language is the accretion and growth of every dialect, race, and range of time, and is both the free and compacted composition of all.
Long have you timidly waded Holding a plank by the shore, Now I will you to be a bold swimmer, To jump off in the midst of the sea, Rise again, nod to me, shout, And laughingly dash with your hair.
Afoot and light-hearted I take to the open road. Healthy, free, the world before me. The long brown path before me leading me wherever I choose. Henceforth, I ask not good fortune, I myself am good fortune. Henceforth, I whimper no more, postpone no more, need nothing.
Long enough have you dream'd contemptible dreams, Now I wash the gum from your eyes, You must habit yourself to the dazzle of the light and of every moment of your life