The prince who relies upon their words, without having otherwise provided for his security, is ruined; for friendships that are won by awards, and not by greatness and nobility of soul, although deserved, yet are not real, and cannot be depended upon in time of adversity.
I can prove at any time that my education tried to make another person out of me than the one I became. It is for the harm, therefore, that my educators could have done me in accordance with their intentions that I reproach them; I demand from their hands the person I now am, and since they cannot give him to me, I make of my reproach and laughter a drumbeat sounding in the world beyond.
Tempore difficiles veniunt ad aratra juvenci;
Tempore lenta pati frena docentur equi.
In time the unmanageable young oxen come to the plough; in time the horses are taught to endure the restraining bit.
Time will pass, and we shall go away for ever, and we shall be forgotten, our faces will be forgotten, our voices, and how many there were of us; but our sufferings will pass into joy for those who will live after us, happiness and peace will be established upon earth, and they will remember kindly and bless those who have lived before.
With eyes Of conjugal attraction unreprov'd. Imparadised in one another's arms. With thee conversing I forget all time. And feel that I am happier than I know.
The Master keeps her mind always at one with the Tao; that is what gives her her radiance. The Tao is ungraspable. How can her mind be at one with it? Because she doesn't cling to ideas. The Tao is dark and unfathomable. How can it make her radiant? Because she lets it. Since before time and space were, the Tao is. It is beyond is and is not. How do I know this is true? I look inside myself and see.
Time and tide wait for no man. A pompous and self-satisfied proverb, and was true for a billion years; but in our day of electric wires and water-ballast we turn it around: Man waits not for time nor tide.